这个研究结论,对于民间和官方,乃至地中海其他国家,都产生了很大影响。这也带来了一些有趣的结果。
紫帐汗国每年召开大朝会的时候,众多地方官员和附庸首领都会前来参加。每次,脱欢的老妈安娜皇后出席的时候,众人的称呼都五花八门:叙利亚的当地人和拉丁人封臣,称呼她巴塞丽莎;草原那颜们称她为可敦;小亚的突厥首领叫她卡拉丽切;罗马尼亚的官员们则叫她皇后。
而如果伊丽莎白太后出场,大家就全都直接叫“太后”了。
因为,在大家眼里,紫帐汗国的太后和之前各国的君主母亲并不相同。以往,大家一般用“寡居王后”、“有子的王后”这类说法进行称呼。但这些名词,明显没法准确描述紫帐汗国的情况。在各种语言里,也找不到更合适的对应词了。
直到现在,不管是正式场合,还是民间讨论,大家都倾向于直接用汉语的“太后”发音,来称呼紫帐汗国的太后们。包括郭康自己和人聊天时,都是直接说海伦娜“太后”的。
而这个现象,自然也引来了学者们的深入思考。
其中,影响最大的一个研究结论认为,希腊-罗马的文明组织中,权力的拥有者只有父亲这一个位格,只有父亲的意志这样一个意志;而在塞里斯文明中,父亲、母亲两个位格是同时存在的,父母的意志也都相互独立地存在,并且对家庭成员产生影响。这种二位二志的组织方式,深藏于塞里斯文明的内核之中,才导致了这些现象。
郭康之前,其实搞不太懂他们这些想法。他上一世受的教育认为,塞里斯文明中,母亲对儿子的权力,也是父亲权力的一种体现,然而希腊哲学家们根本不认同这一点。
这些人对于父权的认识,比他清晰的多,而且有一套完善的神学、哲学理论,进行辨析和验证。别的不说,就这些几位几体,几性几志的术语,郭康至今都看不太懂。但希腊学者们就用得极其纯熟……
可能也是因为他们专精于此,所以这些其他人看来“差不多”的东西,希腊人看来却是差别巨大、区分明显,根本不能算同类的。