忽然探马来报:“齐侯率领救兵果然前来救援,听到楚军撤退,就遣散各国军队,返回去了。”
众官员都佩服叔詹的智谋。
郑文公派遣使臣前往齐国致谢。
自此更加敬佩齐国,不敢再三心二意了,一心跟定齐国这个霸主大哥了。
再说楚国令尹子元自从率兵攻打郑国无功而返,内心不安,而篡位夺权的心思更加强烈了。就想着先把文夫人息妫拿下,先肉体占有,然后在从中取事。
恰好文夫人偶染风寒,子元借机进入后宫探病问候,还把被褥行李等生活物品带到后宫,住下不走了。分派家丁上百人,在王宫四周警戒保卫。
大夫斗廉听说后,闯入后宫,来到卧室,看见子元正对着镜子整理头发,责问道:“这里不是臣子梳妆的场所,请你马上离开。”(大夫斗廉闻之,闯入宫门,直至卧榻,见子元方对镜整鬓,让之曰:“此岂人臣栉沐之所耶?令尹宜速退!”)
子元说:“这是我们家的宫室,你斗廉管不着(此吾家宫室,与射师何与)!”
注:1.【射师:斗廉,字射师。《左传》杜预注以斗射师为斗廉。】
2.【斗廉:斗氏,名廉,字射师,春秋初期楚国大夫。按辈分来说应该是令尹斗伯比的弟弟或从弟,他为楚国早期的军事扩张立下了汗马功劳。】
斗廉说:“王侯的尊贵,就是亲兄弟也不允许与眷属私下交往。你虽然是先王弟弟,但也是臣子。臣子经过朝堂要下马、经过宗庙要小跑着走过去,把唾沫吐在这些地方都是大不敬的行为,何况进入卧室呢?文夫人寡居在这个私密的地方,男女有别,你难道不知道吗(王侯之贵,弟兄不得通属,令尹虽介弟,亦人臣也。人臣过阙则下,过庙则趋,咳唾其地,犹为不敬,况寝处乎?且寡夫人密迩于此,男女别嫌,令尹岂未闻耶)?”
注:1.【通属:指家属互相沟通往来。】
2.【介弟:尊称别人的弟弟。子元是楚文王之弟。】
子元大怒,说:“楚国的权利都在我的掌握之中,你还敢多嘴?”
命令家丁把斗廉双手绑住,拘留在庑下(wu xia,偏房里),不放他出去。
文夫人派宫女向斗伯比的儿子斗谷於菟(wu tu)传信,请他入宫靖难(平定叛乱)。
注:1.【於菟:wu tu,古代楚国人把老虎称为於菟)】
2.【斗谷於菟:斗姓,字子文,春秋时期楚国着名政治家。于楚成王八年-三十三年(公元前664年-公元前637年)担任楚国令尹,故称令尹子文。】
斗谷於菟秘密把这个消息汇报给楚成王,并联络斗梧、斗御疆及其子斗班,半夜率兵围住王宫,杀散子元家丁,冲入卧室,把子元砍死。
放出斗廉,一起来到文夫人寝室之外,告罪问安而别。
次日,楚成王命令斩杀子元全家,并宣判其叛逆谋反的罪状。
髯翁论公子元欲蛊文夫人之事,有诗曰:
堪嗟色胆大于身,不论尊兮不论亲。
莫怪狂且轻动念,楚夫人是息夫人。
这是公元前664年,即楚成王八年的事。